occasional urges
occasional urges vereint Werke von Sophronia Cook, Dorota Gawęda und Eglė Kulbokaitė, Rindon Johnson und David Reed, die erforschen, wie zeitliche Präsenz durch Gesten, Körperbewegungen und wechselnde Zustände in den Kunstwerken eingefangen und erfahrbar gemacht wird. Das Zusammenspiel von Transparenz und Präsenz sowie die vielschichtige Überlagerung dieser Elemente rücken prozessuale Ansätze in den Fokus, die durch vergangene Erfahrungen, Gedanken und Erinnerungen geprägt sind und in denen die Veränderlichkeit von Zuständen im Zentrum steht.
David Reed (*1946 in San Diego, US) ist stark von der Bewegung des Films inspiriert und verwandelt in seiner Malerei die expressive Geste des Farbauftrags in eine künstlich kontrollierte Darstellung des Pinselstrichs, die sich über zahlreiche Schichten von Überlagerungen und Abschleifungen von Farbe aufbaut. Sein großformatiges Gemälde #659 (Vice and Reflection) verweist auf die TV-Serie „Miami Vice“ und thematisiert die Wechselwirkung von Zeit, Bewegung und Wahrnehmung, indem filmische Kompositionsstrategien auf die Leinwand übertragen werden.
Dorota Gawęda (*1986 in Lubin, PL) und Eglė Kulbokaitė (*1987 in Kaunas, LT) erforschen die Bewegung des Körpers im Raum und erschaffen skulpturale Erinnerungsfragmente, in denen Performance, Bild und Sinneserfahrungen sich überlagern. Ihre Skulptur Censer I (2023) verströmt den Duft einer vorangegangenen Performance, der synthetisch nachgebildet wurde und nun die Erinnerungen an das kollektive Ereignis olfaktorisch weitervermittelt.
Die Aluminiumskulpturen von Sophronia Cook (*1992 in Sanger, US) und Rindon Johnson (*1990 geboren in den nicht abgetretenen Gebieten der Ohlone) vergegenwärtigen die Flüchtigkeit von Körpern, die durch Materialwechsel in eine andere Zeitlichkeit überführt werden. Johnsons Wandobjekte aus Leder sind über Monate der Witterung ausgesetzt, sodass sich Spuren in die Häute zeichnen, während Cooks Malereien durch das fortwährende Aufgreifen von Elementen früherer Werke eine Transformation durchlaufen.
Die Ausstellung umfasst so Werke, die auf verschiedenen Ebenen lineare Erzählungen auflösen und Zeit auf vielschichtige Weise im Raum erfahrbar werden lassen.
Opening | München
Mittwoch 13 November
19 – 21 Uhr
Winterbreak
21 Dezember 2024 – 6 Januar 2025
New Year kickoff
mit Dorota Gawęda und Eglė Kulbokaitė
Donnerstag 16 Januar
17 – 20 Uhr
-
David Reed, #659 (Vice and Reflection), 1975/ 1996-2000/ 2007-2011/ 2014-2015/ 2015-2016/ 2016
-
Dorota Gawęda and Eglė Kulbokaitė, Leave No Trace (Athens) I-VIII, 2022
-
Rindon Johnson, Attack in transition (moi!) no paste wasted (run) your center won’t hold (je). Condemnation. Plod. Cope. RC Car. The rain drips from the trees. Did we discuss already the toilet?, 2023
-
David Reed, #335, 1993-1995
-
Dorota Gawęda and Eglė Kulbokaitė, Censer I, 2023
-
Sophronia Cook, tugging from oblivion for a moment, 2024
-
David Reed, #554, 2006
-
Sophronia Cook and Rindon Johnson, Organized Science, 2024
-
Sophronia Cook, sphinx warble, 2024
-
Rindon Johnson, Lyn Says #1: As for we who "love to be astonished," money makes money, luck makes luck. Moves forward, drives on. Class background not landscape--still here and there in 1969 I could feel the scope of collectivity. It was the present time for a little while, and not so new as we thought then, the present always after war. Ever since it has been hard for me to share my time. yellow of that sad room was again the yellow of naps, where she waited, restless, faithless, for more days. They say that the alternative for the bourgeoisie was gullibility. Call it water and dogs. Reason looks for two, then arranges it from there. But can one imagine a madman in love. Goodbye; enough that was good. There was a pause, a rose, something on paper. I may balk but I won't recede. Because desire is always embarrassing. At the beach, with a fresh flush. The child looks out. The berries are kept in the brambles, on wires on reserve for the birds. At a distance, the sun is small., 2023
-
David Reed, #732-2, 2020